韩国的文字是什么时候形成的?
的有关信息介绍如下:韩国文字称为“한글(Hangul)”,是一种字母文字。它是15世纪(1443年)在朝鲜王国(1392-1910年)第四代国王世宗(1418-50年在位)倡导并主持下,由一批学者创造的。当时,世宗把这些文字称为《训民正音》。但是直到三年以后的1446年才被正式颁行,名字就叫《训民正音(훈민정음)》。在此之前,韩国语是用汉字书写的。
韩国文字创作原理,辅音是仿照人的发音器官的模样创造的,元音则是以天、地、人为基本创造而来的。文字本身是独创的,由首、中、尾字母分音节组合而成,一字一音,音韵体系参考了中国的音韵学。
韩国语共有40个字母,其中21个元音,19个辅音。
韩国语属于中亚的乌拉尔--阿尔泰语系,是粘着语。它的语法关系主要依靠附着在单词后面的助词(조사)或词尾(어미)的变化来表示,这一点与汉语完全不同。汉语属于孤立语,是依靠词序来表现语法关系的。汉语中没有相当于韩国语中的助词和词尾这一类附加成分(除某些介词之外)。
韩国语的助词和词尾是没有独立性的一种附加成分,它附着在词语后面表示词语之间的语法关系,或带来某种意义、语感等。
日文中分成汉字及假名。而假名中又分有平假名和片假名。原先日本并没有属于自己的文字, 后来乃借用中国的字, 将中文的草书衍生成平假名, 把中文楷书的偏旁改成片假名。例如说平假名的“あ”乃由汉字的“安”简化而来的; 而片假名的“ア”则是汉字“阿”的一部分。早期, 日本正式的文章都是汉文, 而片假名乃是佛教僧侣们读经典
时用来做标音的, 平假名则是女性所用的文字。目前日文中常用的汉字约有二千字左右, 片假名大多用来表示外来语,
其余的多用平假名。值得注意的是汉字的读法有中国式的读法称“音读”以及日本式的读法称为“训读”。