您的位置首页百科知识

煮豆燃萁

煮豆燃萁

的有关信息介绍如下:

煮豆燃萁

原文]

煮豆燃萁,谓其相害;斗粟尺布,讥其不容。兄弟阋墙,谓兄弟之斗狠;天生羽翼,谓兄弟之相亲。姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。田氏分财,忽瘁庭前之荆树;夷齐让国,共采首阳之蕨薇。虽曰安宁之日,不如友生;其实凡今之人,莫如兄弟。

[译文]

曹丕想杀掉弟弟曹植,命他七步成诗,曹植吟诗道:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后世便用“煮豆燃萁”比喻残害自家兄弟的意思。“一斗粟,尚可舂。一尺布,尚可缝。兄弟二人不相容。”这是汉文帝时的百姓耻笑文帝因弟弟淮南厉王刘长谋反,就把他废置蜀郡,终于不食而死的荒唐举止。兄弟阋墙,是形容兄弟之间争斗非常剧烈。自然长成的羽翼,是说兄弟间相亲相爱。汉朝的姜肱与弟弟仲海、季江相互友爱,虽都成亲,却不忍分开睡觉,做大被而共卧。宋太祖亲自为弟弟赵匡义灼艾治病。弟弟感觉疼,宋太祖也灼艾自灸,要给弟弟分担些疼痛。隋朝的田真、田广、田庆兄弟分家时,连堂前一株紫荆树也要分成三份。紫荆树便突然枯死了,于是他们不再分家,紫荆树又繁茂起来。商末的伯夷和叔齐是孤竹君的两个儿子,孤竹君死后,他们兄弟互让王位。后来商朝被周武王灭了,伯夷和叔齐不愿意吃周粟,便到首阳山上采野果而食,后来竟饿死在山上。虽说安宁的日子,兄弟不如朋友,其实现在所有人中间,都不如兄弟之间那样亲密无间。这些都是《诗经》上的话:“丧乱既平,既安且平。虽有兄弟,不如友生。”“凡今之人,莫如兄弟。”

回答者:标致607 - 进士出身 九级 6-2 19:24

原文

煮豆燃萁,谓其相害;斗粟尺布,讥其不容。兄弟阋墙,谓兄弟之斗狠;天生羽翼,谓兄弟之相亲。姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。田氏分财,忽瘁庭前之荆树;夷齐让国,共采首阳之蕨薇。虽曰安宁之日,不如友生;其实凡今人,莫如兄弟。

译文

曹丕想杀掉弟弟曹植,命他七步成诗,曹植吟诗道:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后世便用“煮豆燃萁”比喻残害自家兄弟的意思。“一斗粟,尚可舂。一尺布,尚可缝。兄弟二人不相容。”这是汉文帝时的百姓耻笑文帝因弟弟淮南厉王刘长谋反,就把他废置蜀郡,终于不食而死的荒唐举止。兄弟阋墙,是形容兄弟之间争斗非常剧烈。自然长成的羽翼,是说兄弟间相亲相爱。汉朝的姜肱与弟弟仲海、季江相互友爱,虽都成亲,却不忍分开睡觉,做大被而共卧。宋太祖亲自为弟弟赵匡义灼艾治病。弟弟感觉疼,宋太祖也灼艾自灸,要给弟弟分担些疼痛。隋朝的田真、田广、田庆兄弟分家时,连堂前一株紫荆树也要分成三份。紫荆树便突然枯死了,于是他们不再分家,紫荆树又繁茂起来。商末的伯夷和叔齐是孤竹君的两个儿子,孤竹君死后,他们兄弟互让王位。后来商朝被周武王灭了,伯夷和叔齐不愿意吃周粟,便到首阳山上采野果而食,后来竟饿死在山上。虽说安宁的日子,兄弟不如朋友,其实现在所有人中间,都不如兄弟之间那样亲密无间。这些都是《诗经》上的话:“丧乱既平,既安且平。虽有兄弟,不如友生。”“凡今之人,莫如兄弟。”

这个成语出自曹植的七步诗:煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。

豆萁为豆的植物茎 ,燃烧豆萁来煮豆子,寓意自相残杀

你只要这四个字的文言翻译还是要整首诗的翻译?