lei是什么??????
的有关信息介绍如下:因为在弱化音节,所以读音比较弱,含混不清。英语不像意大利语那样,每个音节读得都比较紧,音值保持比较好,英语则相对比较松。人发音具体发时,为了省力,可能不把每个细节都读得清清楚楚,也不可能每次读得都一样。举个例子,像北京人读“不知道”你听过吗?有时那个“知”字一代而过,甚至在沈阳话有时都读成“不道”。而播音员或正式场合不会读那么随便。如果,教外国人时,不可能教前一种,往往先教正规一些的说法,而不是方言或者很口语化的说法。 可以读li 或者lei
心痛 和累
是“累” 还是“泪”“雷”