靠比 是什么意思啊
的有关信息介绍如下:大陆人都乱回,其实"靠"是台语=国语的"哭",在台湾早就使用几十年了。台语的"靠北"=国语的"哭爸",意思是说你家死人啊,怎麼那麼罗嗦。台语的"靠腰"=国语的"哭肚子饿"意思也差不多等同"靠北"。上面二个都算是不雅说法。说久了就又再简化为只留单字"靠"="哭",意思是你在哭什麼啊,哭天抢地的,慢慢的又变成语助词只是代表"惊呀"的意思,不雅的感觉比较消失了。
“靠”,骂人话,本意相当于英语里的“F”word。可能是汉语“cao”的英语发音。据说是由香港略有体面的无理头人士发明的风行词,采用汉语直译英语原文,或用英语发音直念汉语拼音。
举例:“I go first”直译为“我走先”等。
“靠”现在日益口语化,使用范围很广,常与“我”连用为“我靠”,用于表达惊讶,不理解,不屑一顾等,有时仅是为了缓解心理紧张、压力,并无具体意义。
“靠”脏话指数:
普及程度:五星
杀伤程度:一星
形象损伤:二星
使用范例:靠!这个问题没有悬赏分啊!