您的位置首页百科问答

文徽明习字文言文翻译

文徽明习字文言文翻译

的有关信息介绍如下:

文徽明习字文言文翻译

原文

文徵(zhēng)明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进(6)。平生于(7)书(8),未尝(9)苟且(10),或(11)答人简札(12),少(13)不当意,必再三易(14)之不厌(15),故(16)愈老而愈益(17)精妙。(选自《书林纪事》)

注释

(1)临:临贴,照着字画模仿。

(2)日:每天。

(3)率:标准。

(4)书:书法。

(5)进:改进。

(6)遂:于是,就。

(7)于:对,对于。

(8)书:写字。

(9)尝:曾经。

(10)苟且:敷衍了事,马虎。

(11)或:有时。

(12)简札:信件,书信。

(13)少:稍微。

(14)易:改换,更换。

(15)厌:嫌麻烦而讨厌。

(16)故:所以。

(17)愈益:愈加,更加。

译文

文徽明临贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,不曾随随便便。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,必定会不厌其烦地修改它到满意为止。因此,他越到老,他的字越精致巧妙。

启示

文章通过对文徽明习字经历的记叙,突出了文徵明勤学苦练,孜孜不倦的精神。同时我们在日常的学习和生活中也要学习这种刻苦,勤奋,认真,孜孜不倦的精神。无论做什么事情 既要坚持不懈,也要有量的积累,有质的飞跃。 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。只有多学多练,本领才会越来越好。如果你怕辛苦,容易退缩,就永远也干不成大事。