玫瑰人生中文歌词
的有关信息介绍如下:Non, je ne regrette rien 不,我一点都不后悔 Edith Piaf 伊迪丝·琵雅芙 Non! Rien de rien 不!没什麼 Non ! Je ne regrette rien 不!我一点都不后悔 Ni le bien qu'on m'a fait 无论人们对我好 Ni le mal tout ça m'est bien égal ! 或对我坏,对我来说全都一样 Non ! Rien de rien 不!没什麼 Non ! Je ne regrette rien 不!我一点都不后悔 C'est payé, balayé, oublié 已付出代价了、一扫而空了、遗
歌名:玫瑰人生(法语:La vie en rose) 演唱:艾迪特·皮雅芙 词:艾迪特·皮雅芙 曲:路易·古格利米 Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 Voilà le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他 Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Qu'il me parle tout bas 低声对我说话 Je
《玫瑰人生》(La Vie En Rose), Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他 Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Qu'il me parle tout bars 低声对我说话 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰
这里有《玫瑰人生》的歌词与翻译 Des yeux qui font baiser les miens 他的轻吻仍留在我的眼梢 Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠过他的嘴角 Voila le portrait sans retouche 这就是他最真切的形象 De l\'homme auquel j\'appartiens 这个男人,我属于他 Quand il me prend dans ses bras 当他轻拥我入怀 Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生 ll me dit des mots d\'a