take your monkey到底是什么意思
的有关信息介绍如下:“take your monkey”意思是:捣乱(非正式)。
例句:
1、Take care! Take care! I will satisfy your request. You should not take your monkey!
译文:别慌!别慌!我会满足你们的要求的,你们不应该向捣乱!
2、Students should respect teachers in class , should not take your monkey.
译文:学生不应该在上课的时候捣乱,应该尊重老师。
扩展资料
take your monkey的近义词:rock the boat、make trouble
一、rock the boat
意思是:捣乱;破坏良好的现状;使遇到危险
短语:
1、To rock the boat 找麻烦 ; 制造事端
2、Don't rock the boat 不要破坏现状 ; 不要损坏现状 ; 别捣乱 ; 别找麻烦了。
例句:They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen
with unusual budgetrequests.
译文:他们很少捣乱或提出过分的预算要求来为难市长或市参议会。
二、make trouble
意思是:捣乱;制造麻烦
短语:
1、make trouble for nothing 无事生非
2、make trouble by rumourmongering 造谣作祟
3、wilfully make trouble 毫无道理地吵闹
例句:The other teams could make trouble for us if they win.
译文:如果其他球队赢了的话那他们就会给我们制造麻烦。